La hiedra

La hiedra de medio lao - copia

I

El aire pesa
sobre los dibujos geométricos del mantel
su borde rosa
los girasoles de plástico
las fotos enmarcadas de los que ya no están
—los que murieron y los emigrados—.

II

Los párpados pesan
sobre el olor a menta puesta a secar
la lámpara el vaso
el Corán debajo de la almohada
las fotos de todos los que aún viven
en fila sobre el aparador.

III

Estoy soñando, pero todavía no lo sé.

IV

Mi respiración pesa
sobre las calles de mi infancia
—inmóviles horizontales—
y la hiedra del portal
al que regreso todas las noches.

* * *

LA HIEDRA / IVY
libro de artista / Artist book
2014-2015

Poema “La hiedra” de Berna Wang, dibujos de Shirin Salehi.
Impresión digital y fotopolímero sobre papel Johannot blanco 125 gr.
Edición de 15 + 2 P/A + 2 H/C a cargo de Manuel Ayllón

Poem by Berna Wang, drawings by Shirin Salehi.
Digital print and polymergravure on 125 gr. white Johannot paper
15 print edition + 2 P/A + 2 H/C, edition by Manuel Ayllón

English translation by Henrietta Fielden.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Textos propios y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a La hiedra

  1. Mar Fernández dijo:

    ¡Enhorabuena, Berna! Impaciente por seguir leyéndote.

    Me gusta

  2. Qué hermosura empezar la mañana así… sabiéndote aquí ¿Dónde lo encuentro? Quiero más. Un abrazo.

    Me gusta

  3. Pingback: Ivy | Traducciones (y otros textos)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s