Archivo de la etiqueta: poema

Tres gratitudes || Carrie Newcomer

Cada noche antes de dormir digo en voz alta tres cosas por las que siento gratitud, todo lo significativo, insignificante extraordinario, ordinario de mi vida. Es una práctica pequeña y humilde, y aun así, parece que duermo mejor sosteniendo lo … Seguir leyendo

Publicado en Traducciones | Etiquetado , , | 1 Comentario

Diferencia || Anna Kamienska

Dime cuál es la diferencia entre esperanza y espera porque mi corazón no lo sabe se corta constantemente con el cristal de la espera se pierde constantemente en la niebla de la esperanza. Texto original en inglés. Nube interior vía … Seguir leyendo

Publicado en Traducciones | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

Un claro || Martha Postlewaite

No intentes salvar el mundo entero ni hacer nada grandioso. Abre, en cambio, un claro en el denso bosque de tu vida y espera allí con paciencia, hasta que la canción que es tu vida caiga en tus manos ahuecadas … Seguir leyendo

Publicado en Traducciones | Etiquetado , | Deja un comentario

Dusk is falling

  Dusk is falling and the sky, with all its colours, is growing ever larger, until it devours the sun, all the clouds, the horizon, the road, the car; until it devours me.   Panillo (Huesca), 26 de noviembre de … Seguir leyendo

Publicado en Textos propios | Etiquetado , | Deja un comentario

Casa || Warsan Shire

nadie se va de casa salvo que la casa sea la boca de un tiburón solo corres hacia la frontera cuando ves a toda la ciudad corriendo también tus vecinos corriendo más rápido que tú aliento ensangrentado en sus gargantas … Seguir leyendo

Publicado en Traducciones | Etiquetado , , | 1 Comentario

La hiedra

I El aire pesa sobre los dibujos geométricos del mantel su borde rosa los girasoles de plástico las fotos enmarcadas de los que ya no están —los que murieron y los emigrados—. II Los párpados pesan sobre el olor a … Seguir leyendo

Publicado en Textos propios | Etiquetado | 4 comentarios